Listing 1 - 10 of 35 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Choose an application
Electronic journals --- Cyber journals --- Cyber magazines --- Cyber periodicals --- Cyber serials --- E-journals --- Ejournals --- Electronic magazines --- Electronic periodicals --- Electronic serials --- Internet journals (Electronic publications) --- Internet magazines (Electronic publications) --- Internet periodicals (Electronic publications) --- Internet serials (Electronic publications) --- Online journals --- Online magazines --- Online periodicals --- Online serials --- Periodicals in machine-readable form --- Web journals (Electronic publications) --- Web magazines (Electronic publications) --- Web periodicals (Electronic publications) --- Web serials (Electronic publications) --- World Wide Web journals (Electronic publications) --- World Wide Web magazines (Electronic publications) --- World Wide Web periodicals (Electronic publications) --- World Wide Web serials (Electronic publications) --- Electronic publications --- Periodicals --- Electronic journals.
Choose an application
Le livre semble provenir d'une autre époque, celle de l'information linéaire, clôturée, paginée. Une époque où, faute de mieux, les contenus étaient soudés aux contenants, et où l'écrivain André Suarès pouvait voir dans le livre le dernier refuge de l'homme libre. Sur les réseaux au contraire, l'information est discrète, évolutive, sécable et volatile, de sorte que l'Internet semble avoir été créé pour se défaire des livres et de leur pesante verticalité. Mais alors qu'est-ce que cela veut dire : « un livre numérique » ? De quel droit, par quel miracle, un fichier informatique pourrait-il être un livre ? Le standard sur lequel repose la création des livres numériques s'intitule « EPUB ». Grâce à une exégèse de ce standard et à une description détaillée de son histoire et de son mode de gouvernance, l'auteur sonde les tenants et les aboutissants de la transplantation du livre dans un écosystème pourtant conçu pour contrevenir à ses principales caractéristiques informationnelles.
Electronic publications --- Electronic books --- EPUB (langage de balisage) --- Livres numériques
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Les dispositifs info-communicationnels visant à fabriquer, à organiser et à diffuser des connaissances se sont transformés depuis le début des années 2000. Les nouvelles formes d'éditorialisation et de légitimation des informations produites numériquement ainsi que la diversification des modes d'autorité informationnelle, épistémique et déontique sont ici étudiées.
Electronic publishing --- Electronic publications --- Computer network resources --- Computational intelligence --- Édition électronique --- Publications électroniques --- Information électronique --- Intelligence computationnelle --- Société numérique. --- Éditorialisation (information électronique) --- Sciences de l'information.
Choose an application
Combining theoretical and empirical approaches, this volume offers a wide-ranging survey of periodical research today. It illustrates the shift from content-related investigations and archival recovery to multidisciplinary analyses which consider, for instance, how magazines, newspapers, and other serial print products shape our opinions and help us to form like-minded communities. International specialists explore periodicals as relational artefacts, highlighting editorial constellations, material conditions, translation, design, marketing, and the consumption of newspapers and magazines from the late seventeenth to the twenty-first century. A must-read for academic and interested readers who wish to explore new and relevant ways to analyze periodicals.
Periodicals --- Newspapers --- Publishing --- Research --- Methodology. --- History. --- Journals (Periodicals) --- Magazines --- Library materials --- Mass media --- Serial publications --- Press
Choose an application
Echo des débats et rencontres suscitées par la donation d'art brut consentie par Bruno Decharme – collection abcd au Musée national d’art moderne, Centre Pompidou, le dernier numéro du Journal de l'Université d'été de la Bibliothèque Kandinsky renoue avec un modèle classique de l’exercice bibliographique : le guide des sources. Il constitue un premier socle documentaire possible, regroupant des ouvrages et des fonds archivistiques de référence qui permettent de dresser un premier état des lieux pour la recherche à venir. Ce guide retrace un premier inventaire de sources disponibles dans les collections de la Bibliothèque Kandinsky. Il propose par croisements et rebondissements, de nouvelles références bibliographiques suggérées par les participants de l'édition 2022 de l'Université d'été. Le journal a été mis en oeuvre graphique par Olivier Lebrun qui a fédéré de typographies (avec la complicité de Charles Mazé, de Jonas Williamsson, d’Anatole Couteau et de Cornel Windlin pour Lineto), de détournements (par l’amicale participation de Karl Nawrot) et de papiers hétérogènes issus de stocks de l'imprimerie Tallinna Raamatutrükikoja (grâce à la collaboration précieuse de Tiina Põldaru).
Book history --- Art --- outsider art --- artists' publications --- onderzoek in de kunsten
Choose an application
"Government Translation in South Korea: A Corpus-based Study will be the first book to investigate and discuss translation processes and translation products in South Korean government institutions, employing a parallel corpus-based approach. This book explores important facets of Korean government translation, in the belief that practices associated with the normative meaning and concept of government translation have to be displaced into the wider understanding of the concept of translation as a social construct. Drawing on the theoretical frameworks of institutional translation and Critical Discourse Analysis informed Corpus-based Translation Studies, this book discusses practice, process and products of Korean government translation. The Korean-English parallel corpus methodology in this book introduces a systemic way to analyse changes in Korean government translations, based on a personally built sentence level tagged corpus, both qualitatively and quantitatively. The author identifies different agents and procedures involved in institutional translation practices, discusses linguistic and genre features of translations, and investigates changes made in translations compared to the original documents, during the two Korean presidencies, Lee Myung-bak (2008 - 2013) and Park Geun-hye (2013 - 2017)'s"--
Translating and interpreting --- Korean language --- Government publications --- Translating into English --- Korea (South) --- Politics and government
Choose an application
Listing 1 - 10 of 35 | << page >> |
Sort by
|